WeBible
Danish
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
danish
Ordsprogenes Bog 5
1 - Mærk dig, min Søn, min Visdom, bøj til min Indsigt dit Øre,
Select
1 - Mærk dig, min Søn, min Visdom, bøj til min Indsigt dit Øre,
2 - at Kløgt maa vaage øver dig, Læbernes Kundskab vare paa dig.
3 - Thi af Honning drypper den fremmedes Læber, glattere end Olie er hendes Gane;
4 - men til sidst er hun besk som Malurt, hvas som tveægget Sværd;
5 - hendes Fødder styrer nedad mod Døden, til Dødsriget stunder hendes Fjed;
6 - hun følger ej Livets Vej, hendes Spor er bugtet, hun ved det ikke.
7 - Hør mig da nu, min Søn, vig ikke fra min Munds Ord!
8 - Lad din Vej være langt fra hende, kom ej hendes Husdør nær,
9 - at du ikke maa give andre din Ære, en grusom Mand dine Aar.
10 - at ikke dit Gods skal mætte fremmede, din Vinding ende i Andenmands Hus,
11 - saa du gribes af Anger til sidst, naar dit Kød og Huld svinder hen,
12 - og du siger: »Ak, at jeg hadede Tugt, at mit Hjerte lod haant om Revselse,
13 - saa jeg ikke lød mine Læreres Røst, ej bøjed mit Øre til dem, som lærte mig!
14 - Nær var jeg kommet i alskens Ulykke midt i Forsamling og Menighed!«
15 - Drik Vand af din egen Cisterne og rindende Vand af din Brønd;
16 - lad ej dine Kilder flyde paa Gaden, ej dine Bække paa Torvene!
17 - Dig skal de tilhøre, dig alene, ingen fremmed ved Siden af dig!
18 - Velsignet være dit Væld, og glæd dig ved din Ungdoms Hustru,
19 - den elskelige Hind, den yndige Gazel; hendes Elskov fryde dig stedse, berus dig altid i hendes Kærlighed!
20 - Hvi beruser du dig, min Søn, i en fremmed og tager en andens Hustru i Favn?
21 - Thi for HERRENS Øjne er Menneskets Veje, grant følger han alle dets Spor;
22 - den gudløse fanges af egen Brøde og holdes fast i Syndens Reb;
23 - han dør af Mangel paa Tugt, gaar til ved sin store Daarskab.
Ordsprogenes Bog 5:1
1 / 23
Mærk dig, min Søn, min Visdom, bøj til min Indsigt dit Øre,
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget